2016-10-15

抄本 (5) 第一

左邊一個立式墓園,裡面滿是天使與各種哀容的雕像,右側一整片的公墓,白色的十字架像是無盡地延伸,停在路邊的靈車,以及遠方正在舉行的葬禮,配上常雨的天氣、哀悼的喪鐘,各種宗教的寺院林立,這是個如同其名的小鎮,墓場鎮;住在這鎮上,你會有一種好像全世界的死人都被送到這裡的錯覺,每天每天都是送葬隊伍塞在道路,憂傷的死樂毫不間斷,這裡就是送人最後一程的好去處,最適合這裡的顏色,是黑色,市花是彼岸花。

不過與這小鎮不相襯的,是忙碌與擁擠的街道,人來人往,牽狗散步的,開快車的,發生車禍大吵大鬧的,各種大豔紅與黑色的衣著,他們塞滿了街道,坐滿了咖啡廳,在墓園草地野餐,這小鎮熱鬧到讓人不敢相信這裡是以死亡與送葬為主題的小鎮。

2016-10-13

電影中文主題曲



台灣電影傳統行銷上從讓藝人看首映,慢慢演變出唱中文電影歌曲的套路,這多半來自迪士尼動畫中文化的過程,慢慢的經紀公司與藝人也想在與自己幾乎毫無關聯的電影中撈一票,美其名跨界行銷,對這類合作初期或許還沒有那麼大的岐異,但久而久之,電影收視群與藝人粉絲、或傳統媒體用戶兩方都發現這個點,這個人跟歌與電影的關係是什麼?
.
我認為這樣的行銷在過去傳統媒體有最大傳播力時,或用在較低知名度、內容較差的電影上,有不小的行銷助益;但用在內容穩定、知名度高的作品上,充其量是幾成不到的差異,加上新世代收視群本身就是動漫與網路餵養大的族群,在16年過去只出一個天團、天王、女子團體的台灣演藝圈,吸引力與成效對比藝人代言的費用,我認為不如多準備點周邊商品在戲院出口銷售。
.
今天這個爭議之所以爆發,原因很簡單,電影收視族群已經不想看到毫無關連的行銷套路,絕非單純只是ACG粉絲反撲,看看日本市場的反應,這是他們長期將動漫播種在族群成長後的新生代,市場生態改變,行銷方式當然會改變,所需要的商品當然不同,把問題歸咎於ACG粉絲反撲或既定觀念,實在有失公允,也對單純討厭天團的人不公平。
.
過去天團如日中天時,這樣合作是肥了電影,但今天你的名字除了有日本票房保證,也有市場架構改變的意義,我當然知道日本電影在台灣賣不好是常態,但你也知道韓國電影在台灣都賣得不怎麼樣,那麼屍速列車是怎麼回事?意外?或許是,但即便如此,一個從專輯抽一首歌出來代言的天團,所代表的,不只是聯合行銷,還包括了誠意不足。
.
而且你的名字電影本身並不需要在地化的連結,他也不是小眾化的代表,不能正視動畫所代表不只是ACG族群,這就已經是偏見(不要戰我這是事實),試問,誰會在情書的行銷放中文主題曲?宮崎駿的電影行銷放中文主題曲?你會這麼做?日本電影不夠力?
.
我認為要幫電影行銷、收入努力無可厚非,那是你的工作,但要幫錯誤的行銷模式辯護,不如重新檢討一下中文主題曲的行銷方式錯在哪裡,這個天團的誠意與其市場意義是否有正面助益。
.
更別提用激怒族群的方式去為一件事辯論,這不是打筆仗呀。
.
驚奇蜘蛛人2的電影爛,所以拿了首爛歌來當中文主題曲,這是片商覺得不錯的行銷方式?
還是要提醒我們電影的內容跟歌差不多 XD ?

#小常識貓的報恩不算宮崎駿的電影

2016-10-10

抄本 (4) 日常

打開水龍頭,用玻璃杯裝滿了水,水是綠色的,水裡滿是許多小小的眼睛與透明的生物,喝下去的瞬間還會哀號與慘叫,吃飯的時候,肉類都會有著一個眼睛看著自己,看著自己吃光了它。

2016-10-09

抄本 (3) 魚人

太陽永遠被月亮遮掩,日環蝕永遠存在的日子已經過了幾萬年,碧城裡的魚人如往常一樣地買賣著肉品與奴隸,那些曾經是地上統治階級的生物,而今也不過是退化與馴養為家畜的動物,不過,數量比起魚人們多了許多,有部份風之王信徒的異種,成天在遠處嚷著要打下碧城,不過,他們需要獻上的祭品數量,恐怕不如直接用來攻打碧城,想到這裡,一隻魚人走出屋外,用鮮血澆灌他那朵苔玫瑰,他的樣子老邁,雙眼不再充滿著對其主信仰頗深的紅瞳,反而顯露著睿智。